현재 섹션 : 신앙/성경

10장 효과적인 부르심(소명)에 대하여

  1. 하나님은 생명에 이르도록 예정하신 모든 자들을, 그것도 그들만을 정하신 때에 기꺼이 효과적으로 부르시는데,1) 그분의 말씀과 성령으로,2) 그들이 본질상 속해 있던 죄와 사망의 상태로부터 예수 그리스도로 말미암은 은혜와 구원으로 부르신다.3) 그리고 하나님의 일들을 이해할 수 있도록 영적으로, 구원적으로 마음을 밝혀 주시고,4) 굳은 마음을 제거하시고, 부드러운 마음을 주신다.5) 또한 그들의 의지를 새롭게 하시고, 전능하신 능력으로 그들이 선한 일을 하도록 결심하게 하시고,6) 효과적으로 그들을 예수 그리스도에게로 이끄신다.7) 그러나 그들이 지극히 자유롭게 오는 것과 같이, 그분의 은혜로 기꺼이 하도록 하신다.8)

    All those whom God hath predestinated unto life, and those only, He is pleased, in His appointed time, effectually to call,[1] by His Word and Spirit,[2] out of that state of sin and death, in which they are by nature to grace and salvation, by Jesus Christ;[3] enlightening their minds spiritually and savingly to understand the things of God,[4] taking away their heart of stone, and giving unto them an heart of flesh;[5] renewing their wills, and, by His almighty power, determining them to that which is good,[6] and effectually drawing them to Jesus Christ:[7] yet so, as they come most freely, being made willing by His grace.[8]

  2. 이 효과적인 부르심은 오직 하나님의 값없이 주시는 특별한 은혜에 속한 것이고, 사람 안에서 예견된 어떠한 것으로도 말미암지 않는다.9) 사람은 거기에 전적으로 수동적인데, 성령으로 되살아나고 새로워져서10) 그로 인하여 이 부르심에 응답할 수 있고, 그 안에서 제공되고 전달되는 은혜를 받아들일 수 있을 때까지 그렇다.11)

    This effectual call is of God's free and special grace alone, not from anything at all foreseen in man,[9] who is altogether passive therein, until, being quickened and renewed by the Holy Spirit,[10] he is thereby enabled to answer this call, and to embrace the grace offered and conveyed in it.[11]

  3. 택하심을 입은 유아들은 어려서 죽더라도 그리스도에 의하여, 성령을 통하여 중생하고 구원받는데,12) 그분은 원하시는 시간과 장소와 방법으로 역사하시기 때문이다.13) 또한 말씀 사역에 의하여 외적으로 부르심을 받을 수 없는 다른 모든 택하심을 입은 사람들도 그와 같다.14)

    Elect infants, dying in infancy, are regenerated, and saved by Christ, through the Spirit,[12] who works when, and where, and how He pleases:[13] so also are all other elect persons who are incapable of being outwardly called by the ministry of the Word.[14]

  4. 택하심을 받지 못한 다른 사람들은, 비록 말씀 사역에 의하여 부르심을 받고15) 성령의 어떤 일반적인 활동을 경험할지라도,16) 그리스도에게 결코 진정으로 나아오지 못하며, 그러므로 구원받을 수 없다.17) 하물며 기독교 신앙을 고백하지 않는 사람들은 다른 어떤 방법으로도 구원받을 수 없는데, 본성의 빛, 그리고 자기가 고백하는 종교의 법도를 따라 자기 삶을 세워가려고 아무리 애써도 결코 구원받을 수 없다.18) 그런데도 그들이 구원받을지 모른다고 단언하고 주장하는 것은 매우 해로우며, 배척되어야 한다.19)

    Others, not elected, although they may be called by the ministry of the Word,[15] and may have some common operations of the Spirit,[16] yet they never truly come unto Christ, and therefore cannot be saved:[17] much less can men, not professing the Christian religion, be saved in any other way whatsoever, be they never so diligent to frame their lives according to the light of nature, and the laws of that religion they do profess.[18] And to assert and maintain that they may, is very pernicious, and to be detested.[19]

번역/편집 : 나쥬니 (www.nazuni.pe.kr)